Najstrašnije je to što mi niko ne govori kako i šta da radim jer sam nov.
Ho paura, nessuno mi dice come fare le cose perché sono nuovo.
Ali niko ne govori o tome tako jasno kao ovo.
Ma nessuno lo dice chiaramente come questo.
Svi vi æete biti Žuti, tako da niko ne govori engleski.
Nessuno deve parlare la sua vera lingua.
Uskoro posle toga sam otpušten jer sam bio sklon da govorim istinu u zemlji gde niko ne govori šta misli.
Presto sono stato sollevato dall'incarico. Avevo una inopportuna tendenza a dire la verità in un Paese in cui nessuno dice mai quello che pensa.
Pokušavam da naðem taksi, ali ovde niko ne govori engleski.
ho cercato un taxi, ma qui nessuno parla inglese.
Niko ne govori tako o mojoj deci.
Nessuno parla cosi' dei miei bambini.
Želim biti siguran da niko ne govori u vaše ime kada me kritikuju i kada komentarišu moj naèin komande.
Signore, voglio assicurarmi che il personale di carriera non stia parlando in sua vece quando esprime opinioni irrispettose sul comando del mio plotone.
Niko ne govori o tome šta ti želiš.
Nessuno parla di quello che vuoi tu.
Ali nije dobro prošlo sa njom jer niko ne govori sranja za njenog voljenog oca.
Ma l'ha fatta stare male perche' nessuno spara merda sul suo adorato padre.
Niko ne govori istinu u posmrtnom govoru!
Nessuno dice la verita' in un elogio funebre.
Vatikan je izdao novi propis o egzorcizmima 1999., pa niko ne govori protiv toga, ali ako ih pritisneš, ne baš svaki sveštenik veruje u posednutost demonima.
Il Vaticano ha stabilito un nuovo rito per l'esorcismo, nel 1999, quindi nessuno si dichiara contro. Ma se insisti un po'... non tutti i... preti credono nella possessione demoniaca.
Ali, niko ne govori da je to što je napravila dobro, Ti.
Senti, nessuno sta dicendo che quello che e' successo sia giusto, T., ma...
Pa, bar nam niko ne govori da...
Beh, almeno non ci ha detto di...
Niko ne govori Helen od Ausburga šta da radi!
Nessuno dice a Helen di Augsburg cosa fare.
Da, kad bi mrtvi mogli govoriti, svi bismo imali odgovore, ali niko ne govori.
Si', se i morti parlassero potrebbero darci delle risposte, ma stanno tutti zitti.
Ti ljudi su izašli iz bolnice pre nego sam ja stigla, i niko ne govori o njima, kao da nisu ni bili tamo.
Ascolti, questi tizi erano gia' fuori dell'ospedale prima che arrivassi, e nessuno ha parlato di loro, come se non fossero mai stati li'. La sua missione e' XIII.
Niko ne govori engleski ovde u Mozambiku, u redu?
Nessuno parla inglese in Mozambico, va bene?
Mi smo ponosna zemlja gde neko može da pobije sve kolege neèim, i da sledeæeg dana niko ne govori o zabranjivanju toga.
Siamo la fiera nazione in cui qualcuno puo' sparare i fuochi d'artificio con una cosa, e in cui, il giorno dopo, nessuno parla di mettere al bando quella cosa.
Svi, ali niko ne govori o tome.
Tutti quanti... ma nessuno ne parla.
Niko ne govori o tome. -Da. Smatram...
È per questo che la gente ha paura di parlare?
Više niko ne govori da se Sunce okreæe oko Zemlje.
Ormai, piu' nessuno afferma che il sole gira intorno alla terra.
Jer su svi toliko fokusirani na Luka Kejdža da niko ne govori o èinjenici da su glavešine jamajèanskih, haiæanskih, i kubanskih krimi porodica nestale.
Perché sono tutti così concentrati su Luke Cage che nessuno parla del fatto che i capi della mala di giamaicani, haitiani e cubani sono spariti.
Niko ne govori ništa loše o mom Erlu.
Nessuno può parlare male del mio Earl.
Jer niste mlada žena, vojvodo, i verujem da vam niko ne govori šta da radite.
Perche' non siete una giovane donna, duca, e nessuno, suppongo, vi dice cosa fare.
Gde nam niko ne govori šta da radimo s našim životima.
Non vuoi saltare, vero? Molto divertente.
Momci ne govore sa mnom, niko ne govori sa mnom.
I ragazzi non mi parlano. Nessuno mi parla. Io...
Nešto se dešava, nešto o èemu niko ne govori.
Sta succedendo qualcosa, qualcosa di cui nessuno parla.
Neke stvari ti niko ne govori.
Questa è la cosa che non ti dicono.
Niko ne govori o ubijanju, dobro?
Nessuno ha parlato di ucciderlo. Va bene?
Niko ne govori Vijetnamski pa je bio primoran da nauèi Engleski.
Nessuno parlava il vietnamita, quindi è stato costretto a imparare l'inglese.
Kada se okupimo sa prijateljima i porodicom i raspravljamo o kriminalu u našoj zemlji, kriminalu u Belmontu ili criminal u Dijegu ili kriminalu u Marabeli, niko ne govori o korupciji.
Quando ci riuniamo con gli amici e la famiglia e discutiamo del crimine nel nostro paese, il crimine a Belmont o il crimine a San Diego o il crimine a Marabella, nessuno parla di corruzione.
Treća stvar, verovatno, mi zaista možemo da budemo srećni jer živimo u demokratiji, jer budite sigurni da Rusija i Kina rade isto to, ali niko ne govori o tome jer niko ne sme to da radi.
Terzo punto, probabilmente, dovremmo essere felici di vivere in una democrazia perché possiamo stare certi che la Russia e la Cina stanno facendo la stessa cosa, ma nessuno lo dice perché nessuno può farlo.
E sada, niko ne govori o tome na tom nivou.
Oggi nessuno parla a questo livello.
A on je rekao: „Samo želim da hodam trotoarom, a da mi niko ne govori gde da idem.“
E disse: "Voglio solo camminare sul marciapiede senza che nessuno mi dica dove andare."
0.59686493873596s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?